home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ AmigActive 10 / AACD 10.iso / AACD / Online / AmiTradeCenter / Catalogs / svenska / atctrader.ct (.txt) < prev   
Amiga Catalog Translation file  |  2000-05-27  |  21KB  |  913 lines

  1. ## version $VER: atctrader.catalog 1.0 ($TODAY)
  2. ## language svenska
  3. ## codeset 0
  4. ; ATC-Trader Catalog Description
  5. MSG_TRADER_EXIT_CONDITION
  6. Avslutningsl
  7. ; EXIT condition raised!
  8. MSG_TRADER_ERROR_LIB
  9. Kunde inte 
  10. ppna %s
  11. ; Could not open %s
  12. MSG_TRADER_ERROR_HANDSHAKE
  13. Fel vid handskakning med AmiTradeCenter
  14. ; Error during AmiTradeCenter Handshake
  15. MSG_TRADER_ERROR_NOWB
  16. Jag tycker inte om att startas fr
  17. ; I don't like it to be started from WB
  18. MSG_TRADER_ERROR_MUI
  19. Kunde inte skapa MUI-Application-Object
  20. ; Could not create MUI-Application-Object
  21. MSG_TRADER_ERROR_DOSNOTIFYSIG
  22. Kunde inte allokera DOS notifierings-sigbit
  23. ; Could not allocate dos-notify sigbit
  24. MSG_TRADER_CONNECT_TO
  25. bKopplar upp mot %s
  26. bConnecting to %s
  27. MSG_TRADER_CONNECTION_ESTABLISHED
  28. bUppkopplad
  29. bConnection established
  30. MSG_TRADER_COULD_NOT_CONNECT
  31. bKunde inte koppla upp
  32. bCould not connect
  33. MSG_TRADER_SUCCESSFULLY_LOGGED_IN
  34. bInloggad
  35. bSuccessfully logged in
  36. MSG_TRADER_COULD_NOT_LOG_IN
  37. bKunde inte logga in
  38. bCould not log in
  39. MSG_TRADER_READING_DIRECTORY
  40. ser katalog...
  41. bReading direcory...
  42. MSG_TRADER_UPLOAD_STARTED
  43. bUppladdning av filen "%s" har p
  44. rjats
  45. bUpload of the file "%s" has been started
  46. MSG_TRADER_DOWNLOAD_STARTED
  47. bNerladdning av filen "%s" har p
  48. rjats
  49. bDownload of the file "%s" has been started
  50. MSG_TRADER_READ_N_BYTES
  51. %ld byte l
  52. sta (%ld cps)
  53. ; %ld bytes read (%ld cps)
  54. MSG_TRADER_SERVANT_EXIT_CONDITION
  55. ATC_Servant: Avslutningsl
  56. ; ATC_Servant: EXIT condition raised!
  57. MSG_TRADER_SERVANT_ERROR_BSDSOCKETLIB
  58. ATC_Servant: kunde inte 
  59. ppna bsdsocket.library
  60. ; ATC_Servant: could not bsdsocket.library
  61. MSG_TRADER_SERVANT_ERROR_COULD_NOT_OPEN_MSGPORT
  62. ATC_Servant: kunde inte skapa meddelandeport
  63. ; ATC_Servant: could not create message port
  64. MSG_TRADER_SERVANT_ERROR_NO_MESSAGE_PORT
  65. ATC_Servant: kunde inte hitta meddelandeport
  66. ; ATC_Servant: could not find message port
  67. MSG_TRADER_ADTFIND_COULD_NOT_CONNECT
  68. bKunde inte koppla upp mot ADT s
  69. kserver
  70. bCould not connecto to ADTFind-Server
  71. ; #D1# Typo connecto -> connect to
  72. MSG_TRADER_ADTFIND_CONNECTION_ESTABLISHED
  73. bUppkopplad mot ADT s
  74. kserver
  75. bConnection to ADTFind-Server established
  76. MSG_TRADER_ADTFIND_RECEIVING_RESULTS
  77. bTar emot s
  78. kresultat...
  79. bReceiving search results...
  80. MSG_TRADER_ADTFIND_READ_N_BYTES
  81. %ld rader, %ld byte l
  82. sta (%ld cps)
  83. ; %ld Lines, %ld bytes read (%ld cps)
  84. MSG_TRADER_ADTFIND_ANALYSING_RESULTS
  85. bAnalyserar resultat
  86. bAnalysing results
  87. MSG_TRADER_CONNECT_TRY_X_OF_Y_WAITING
  88. n av 
  89. ntar 
  90. n sekunder
  91. ; Try 
  92. n of 
  93. 3Waiting 
  94. n Seconds
  95. MSG_TRADER_MENU_PROJECT
  96. Projekt
  97. ; Project
  98. MSG_TRADER_MENU_PROJECT_SERVER_MANAGER
  99. _Serverhanterare...
  100. ; _Server Manager...
  101. MSG_TRADER_MENU_PROJECT_ABOUT_ATCTRADER
  102. Om ATC-Trader...
  103. ; about ATC-Trader
  104. ; #D1# capital 'a', an '...'
  105. MSG_TRADER_MENU_PROJECT_ABOUT_MUI
  106. Om MUI...
  107. ; about MUI...
  108. ; #D1# capital 'a'
  109. MSG_TRADER_MENU_PROJECT_DISCONNECT
  110. Koppla _ner
  111. ; _Disconnect
  112. MSG_TRADER_MENU_PROJECT_QUIT
  113. Avsluta
  114. ; Quit
  115. MSG_TRADER_MENU_OPTIONS
  116. ; Options
  117. MSG_TRADER_MENU_OPTIONS_USE_CACHE
  118. nd fi_ckminne
  119. ; _Use Cache
  120. MSG_TRADER_MENU_OPTIONS_KEEP_ALIVE
  121. ll vid liv
  122. ; Keep _Alive
  123. MSG_TRADER_MENU_OPTIONS_USE_PASV
  124. nd _PASV
  125. ; Use _PASV
  126. MSG_TRADER_MENU_OPTIONS_SAVE_LOCAL_DIR
  127. Spara _lokalt katalognamn
  128. ; Save _local directoryname
  129. MSG_TRADER_MENU_OPTIONS_SAVE_REMOTE_DIR
  130. Spara fj
  131. _rrkatalognamn
  132. ; Save _remote directoryname
  133. MSG_TRADER_MENU_OPTIONS_SHOW_LOG
  134. Visa logg
  135. ; Show Log
  136. MSG_TRADER_MENU_ACTION
  137. Handling
  138. ; Action
  139. MSG_TRADER_MENU_ACTION_SEND_RAW_COMMAND
  140. nd _FTP-kommando
  141. ; S_end Raw Command
  142. MSG_TRADER_MENU_ACTION_SHOT_AMINET_MOTD
  143. Visa AmiNet MOTD
  144. ; Show Aminet MOTD
  145. MSG_TRADER_WINDOWTITLE_RENAME
  146. ; Rename
  147. MSG_TRADER_BUTTON_RENAME
  148. ; Rename it
  149. MSG_TRADER_WINDOWTITLE_SEND_RAW_COMMAND
  150. nd FTP-kommando
  151. ; Send Raw Command
  152. MSG_TRADER_LABEL_RAW_COMMAND
  153. FTP-kommando
  154. ; Raw Command
  155. MSG_TRADER_WINDOWTITLE_DIR_SCAN
  156. Katalog-scan
  157. ; Directory Scan
  158. MSG_TRADER_DIRSCAN_ABORT
  159. Avbryt
  160. ; Abort
  161. MSG_TRADER_LOCAL_DIRLIST_LABEL
  162. Lokal
  163. ; Local
  164. MSG_TRADER_LOCAL_DIRLIST_PARENT_DIR
  165. Moder
  166. ; Parent
  167. MSG_TRADER_LOCAL_DIRLIST_RELOAD
  168. ; Reload
  169. MSG_TRADER_LOCAL_DIRLIST_MAKEDIR
  170. Skapa _katalog
  171. ; Ma_kedir
  172. MSG_TRADER_LOCAL_DIRLIST_SELECT_POPUPBUTTON
  173. ; Select
  174. MSG_TRADER_LOCAL_DIRLIST_DESELECT
  175. lj bort
  176. ; Deselect
  177. MSG_TRADER_LOCAL_DIRLIST_SELECT
  178. ; Select
  179. MSG_TRADER_LOCAL_DIRLIST_VIEW
  180. ; View
  181. MSG_TRADER_LOCAL_DIRLIST_RENAME
  182. ; Rename
  183. MSG_TRADER_LOCAL_DIRLIST_DELETE
  184. Radera
  185. ; Delete
  186. MSG_TRADER_LOCAL_DIRLIST_SEND
  187. I[1:17]
  188. I[1:17]
  189. b_Send 
  190. I[1:17]
  191. I[1:17]
  192. MSG_TRADER_LOCAL_DIRLIST_FILENAME
  193. Filnamn
  194. ; Filename
  195. MSG_TRADER_LOCAL_DIRLIST_SIZE
  196. Storlek
  197. ; Size
  198. MSG_TRADER_LOCAL_DIRLIST_DATE
  199. Datum
  200. ; Date
  201. MSG_TRADER_LOCAL_DIRLIST_TIME
  202. ; Time
  203. MSG_TRADER_LOCAL_DIRLIST_COMMENT
  204. Kommentar
  205. ; Comment
  206. MSG_TRADER_LOCAL_WINDOW_MAKEDIR_TITLE
  207. Skapa katalog
  208. ; Create Dir
  209. MSG_TRADER_LOCAL_WINDOW_MAKEDIR_NEW_DIRNAME
  210. Katalognamn:
  211. ; Directory Name:
  212. MSG_TRADER_LOCAL_WINDOW_RENAME
  213. ; Rename
  214. MSG_TRADER_LOCAL_WINDOW_DELETE_BUTTON
  215. Radera
  216. ; Delete
  217. MSG_TRADER_LOCAL_WINDOW_DELETE_ABORT
  218. Avbryt
  219. ; Abort
  220. MSG_TRADER_LOCAL_WINDOW_RENAME_TEXT
  221. Nytt filnamn f
  222. ; New Filename for "
  223. MSG_TRADER_LOCAL_REQUESTER_REALLY_DELETE
  224. Vill du verkligen radera 
  225. n fil(er)?
  226. ; Do you really delete 
  227. n file(s)
  228. MSG_TRADER_LOCAL_STATUSBAR
  229. %ld filer [%ld], %ld kataloger [%ld], %sK [%sK]
  230. ; %ld Files [%ld], %ld Dirs [%ld], %sK [%sK]
  231. MSG_TRADER_REMOTE_DIRLIST_LABEL
  232. ; Remote
  233. MSG_TRADER_REMOTE_DIRLIST_PARENT_DIR
  234. _Moder
  235. ; _Parent
  236. MSG_TRADER_REMOTE_DIRLIST_RELOAD
  237. ; _Reload
  238. MSG_TRADER_REMOTE_DIRLIST_MAKEDIR
  239. _Skapa katalog
  240. ; _Makedir
  241. MSG_TRADER_REMOTE_DIRLIST_SELECT_POPUPBUTTON
  242. ; Select
  243. MSG_TRADER_REMOTE_DIRLIST_DESELECT
  244. lj bort
  245. ; Deselect
  246. MSG_TRADER_REMOTE_DIRLIST_SELECT
  247. ; Select
  248. MSG_TRADER_REMOTE_DIRLIST_VIEW
  249. ; View
  250. MSG_TRADER_REMOTE_DIRLIST_RENAME
  251. p _om
  252. ; Re_name
  253. MSG_TRADER_REMOTE_DIRLIST_DELETE
  254. Radera
  255. ; Delete
  256. MSG_TRADER_REMOTE_DIRLIST_RECEIVE
  257. I[1:18]
  258. I[1:18] Ta emot
  259. I[1:18]
  260. I[1:18] Receive
  261. MSG_TRADER_REMOTE_DIRLIST_ADD_TO_BATCH
  262. gg till
  263. ; _Add
  264. MSG_TRADER_REMOTE_DIRLIST_BATCH_REMOVE_ENTRIES
  265. _Ta bort listelement
  266. ; Remove _Entries
  267. MSG_TRADER_REMOTE_DIRLIST_BATCH_CLEAR_LIST
  268. _Rensa lista
  269. ; _Clear List
  270. MSG_TRADER_REMOTE_DIRLIST_BATCH_DOWNLOAD
  271. Ladda _ner
  272. ; _Download
  273. MSG_TRADER_REMOTE_DIRLIST_FILENAME
  274. Filnamn
  275. ; Filename
  276. MSG_TRADER_REMOTE_DIRLIST_SIZE
  277. Storlek
  278. ; Size
  279. MSG_TRADER_REMOTE_DIRLIST_DATE
  280. Datum
  281. ; Date
  282. MSG_TRADER_REMOTE_DIRLIST_TIME
  283. ; Time
  284. MSG_TRADER_REMOTE_DIRLIST_COMMENT
  285. Kommentar
  286. ; Comment
  287. MSG_TRADER_REMOTE_WINDOW_MAKEDIR_TITLE
  288. Skapa katalog
  289. ; Create Directory
  290. MSG_TRADER_REMOTE_WINDOW_MAKEDIR_NEW_DIRNAME
  291. Katalognamn:
  292. ; Directory Name:
  293. MSG_TRADER_REMOTE_WINDOW_RENAME
  294. ; Rename
  295. MSG_TRADER_REMOTE_WINDOW_DELETE_BUTTON
  296. Radera
  297. ; Delete
  298. MSG_TRADER_REMOTE_WINDOW_DELETE_ABORT
  299. Avbryt
  300. ; Abort
  301. MSG_TRADER_REMOTE_WINDOW_RENAME_TEXT
  302. Nytt filnamn f
  303. ; New Filename for "
  304. MSG_TRADER_REMOTE_REQUESTER_REALLY_DELETE
  305. Vill du verkligen radera 
  306. n fil(er)?
  307. ; Do you really delete 
  308. n file(s)
  309. MSG_TRADER_REMOTE_STATUSBAR
  310. %ld filer [%ld], %ld kataloger [%ld], %sK [%sK]
  311. ; %ld Files [%ld], %ld Dirs [%ld], %sK [%sK]
  312. MSG_TRADER_ADTLIST_SHOW_README
  313. Visa readme
  314. ; Show Readme
  315. MSG_TRADER_ADTLIST_MODE
  316. ; Mode
  317. MSG_TRADER_ADTLIST_SELECT_POPUPBUTTON
  318. ; Select
  319. MSG_TRADER_ADTLIST_DESELECT
  320. lj bort
  321. ; Deselect
  322. MSG_TRADER_ADTLIST_SELECT
  323. ; Select
  324. MSG_TRADER_ADTLIST_RECEIVE
  325. I[1:18]
  326. I[1:18] Ta emot
  327. I[1:18]
  328. I[1:18] Receive
  329. MSG_TRADER_ADTLIST_DATE
  330. Datum
  331. ; Date
  332. MSG_TRADER_ADTLIST_DIR
  333. Katalog
  334. ; Directory
  335. MSG_TRADER_ADTLIST_FILENAME
  336. Filnamn
  337. ; Filename
  338. MSG_TRADER_ADTLIST_SIZE
  339. Storlek
  340. ; Size
  341. MSG_TRADER_ADTLIST_README
  342. Readme
  343. ; Readme
  344. MSG_TRADER_ADTLIST_SHORT
  345. Kort beskrivning
  346. ; Short Description
  347. MSG_TRADER_ADTLIST_SELECT_DOWNLOADDIR
  348. lj nerladdningskatalog
  349. ; select download directory
  350. ; #D1# capital 's'
  351. MSG_TRADER_ADTLIST_STATUBAR
  352. %ld filer [%ld], %sK [%sK], %ld dolda
  353. ; %ld Files [%ld], %sK [%sK], %ld Hidden
  354. MSG_TRADER_ADTLIST_TIME
  355. ; Time
  356. MSG_TRADER_ADTLIST_COMMENT
  357. Kommentar
  358. ; Comment
  359. MSG_TRADER_ADTLIST_MODE_NEW
  360. ; New
  361. MSG_TRADER_ADTLIST_MODE_RECENT_7
  362. Senaste 7
  363. ; Recent 7
  364. MSG_TRADER_ADTLIST_MODE_RECENT_14
  365. Senaste 14
  366. ; Recent 14
  367. MSG_TRADER_ADTLIST_MODE_LOCAL
  368. Lokal
  369. ; local
  370. ; #D1# capital 'l'
  371. MSG_TRADER_ADTLIST_MODE_SEARCH
  372. ; Search
  373. MSG_TRADER_ADTLIST_MODE_CHARTS
  374. Listor
  375. ; Charts
  376. MSG_TRADER_ADTLIST_ADD_TO_BATCH
  377. gg till
  378. ; _Add
  379. MSG_TRADER_ADTLIST_BATCH_REMOVE_ENTRIES
  380. _Ta bort listelement
  381. ; Remove _Entries
  382. MSG_TRADER_ADTLIST_BATCH_CLEAR_LIST
  383. _Rensa lista
  384. ; _Clear List
  385. MSG_TRADER_ADTLIST_BATCH_DOWNLOAD
  386. La_dda ner
  387. ; _Download
  388. MSG_TRADER_DISKSPACE_SIZE
  389. Storlek:
  390. ; Size:
  391. MSG_TRADER_DISKSPACE_FULL
  392. Fullt:
  393. ; Full:
  394. MSG_TRADER_DISKSPACE_FREE
  395. Ledigt:
  396. ; Free:
  397. MSG_TRADER_CPSHISTORY_HELPBUBBLE
  398. Maximal CPS i det synliga omr
  399. det: %ld CPS
  400. ;  max. cps within the visible area: %ld cps
  401. MSG_TRADER_XFER_LABEL
  402. ; Transfer
  403. MSG_TRADER_XFER_LOCAL_FILENAME
  404. Lokal fil
  405. ; Local File
  406. MSG_TRADER_XFER_REMOTE_FILENAME
  407. Fil p
  408.  server
  409. ; Remote File
  410. MSG_TRADER_XFER_COMMENT
  411. Kommentar
  412. ; Comment
  413. MSG_TRADER_XFER_CURRENT_TIME
  414. ; Time
  415. MSG_TRADER_XFER_EXPECTED_END
  416. ntat slut
  417. ; Expexted End
  418. MSG_TRADER_XFER_REMAINING_TIME
  419. Kvarvarande tid
  420. ; Remaining Time
  421. MSG_TRADER_XFER_AVERAGE_CPS
  422. MedelCPS
  423. ; Average CPS
  424. MSG_TRADER_XFER_CPS_LIMIT
  425. CPS-gr
  426. ; CPS Limig
  427. MSG_TRADER_XFER_START_TIME
  428. Starttid
  429. ; Start Time
  430. MSG_TRADER_XFER_EXPECTED_TIME
  431. ntad tid
  432. ; Expected Time
  433. MSG_TRADER_XFER_ELAPSED_TIME
  434. rfluten tid
  435. ; Elapsed Time
  436. MSG_TRADER_XFER_CURRENT_CPS
  437. Nuvarande CPS
  438. ; Current CPS
  439. MSG_TRADER_XFER_CPS_HISTORY
  440. CPS-historia
  441. ; CPS History
  442. MSG_TRADER_XFER_ABORT_TRANSFER
  443. Avbry_t 
  444. ; Abort _Transfer
  445. MSG_TRADER_XFER_QUEUE_LABEL
  446. ringsk
  447. ; Transfer Queue
  448. MSG_TRADER_XFER_QUEUE_ABORT_QUEUE
  449. Avbryt k
  450. ; Abort Queue
  451. MSG_TRADER_XFER_QUEUE_START_DOWNLOAD
  452. rja nerladdning!
  453. bStart _Download!
  454. MSG_TRADER_XFER_QUEUE_REMOVE_ENTRIES
  455. Ta bo_rt listelement
  456. ; Remove Ent_ries
  457. MSG_TRADER_XFER_QUEUE_CLEAR_LIST
  458. Rensa _lista
  459. ; Clear _List
  460. MSG_TRADER_XFER_QUEUE_ADD_TO_BATCH
  461. gg till 
  462. ringslista
  463. ; A_dd To Batch
  464. MSG_TRADER_XFER_QUEUE_FILES_TO_GO
  465. Filer kvar
  466. ; Files To Go
  467. MSG_TRADER_XFER_QUEUE_EXPECTED_END
  468. ntat slut
  469. ; Expected End
  470. MSG_TRADER_XFER_QUEUE_EXPECTED_TIME
  471. ntad tid
  472. ; Expected Time
  473. MSG_TRADER_XFER_QUEUE_REMAINING_TIME
  474. Kvarvarande tid
  475. ; Remaining Time
  476. MSG_TRADER_XFER_QUEUE_DLQUEUE_IS_EMPTY
  477. Nerladdningsk
  478. r tom
  479. ; Download-Queue is empty
  480. MSG_TRADER_XFER_QUEUE_ULQUEUE_IS_EMPTY
  481. Uppladdningsk
  482. r tom
  483. ; Upload-Queue is empty
  484. MSG_TRADER_XFER_QUEUE_FILENAME
  485. Filnamn
  486. ; Filename
  487. MSG_TRADER_XFER_QUEUE_SIZE
  488. Storlek
  489. ; Size
  490. MSG_TRADER_XFER_QUEUE_DATE
  491. Datum
  492. ; Date
  493. MSG_TRADER_XFER_QUEUE_FINISHED
  494. Avslutat
  495. ; Finished
  496. MSG_TRADER_XFER_QUEUE_COMMENT
  497. Kommentar
  498. ; Comment
  499. MSG_TRADER_LOG_CONTEXT_MENU_TITLE
  500. Loggfil
  501. ; Logfile
  502. MSG_TRADER_LOG_CONTEXT_MENU_SAVE_LOG
  503. Spara logg
  504. ; Save Log
  505. MSG_TRADER_LOG_CONTEXT_MENU_CLEAR_LOG
  506. Rensa logg
  507. ; Clear Log
  508. MSG_TRADER_BUTTON_CONNECT
  509. Koppla upp
  510. ; Connect
  511. MSG_TRADER_BUTTON_DISCONNECT
  512. Koppla ner
  513. ; Disconnect
  514. MSG_TRADER_BUTTON_QUIT
  515. Avsluta
  516. ; Quit
  517. MSG_TRADER_BUTTON_ABORT
  518. Avbryt
  519. ; Abort
  520. MSG_TRADER_LOG_SENT
  521. ; Sent:
  522. MSG_TRADER_LOG_HAS_BEEN_SAVED
  523. `bLoggfilen sparades som "%s"
  524. bLogfile has been saved as "%s"
  525. MSG_TRADER_LOG_COULD_NOT_BE_SAVED
  526. bKunde inte spara loggfil!
  527. bCould not save logfile!
  528. MSG_TRADER_REQUESTER_DL_DIRECTORY
  529. Vill du ladda ner katalogen "
  530. ; Do you want to download the directory "
  531. MSG_TRADER_REQUESTER_DL_DIRECTORY_CHOICE
  532. *lad_da ner
  533. bplatt
  534. n|ladda ner\n
  535. boch _skapa kataloger
  536. n|_rekursivt\n
  537. bplatt
  538. n|rekursivt\n
  539. b_beh
  540. ll katalogstruktur
  541. n|_skippa\nkatalog
  542. ; *_download
  543. bflat
  544. n|download\n
  545. b_with create dir
  546. n|_recursive\n
  547. bflat
  548. n|recursive\n
  549. b_keep dir-tree
  550. n|_skip\ndirectory
  551. MSG_TRADER_GAUGE_TEXT_NO_DOWNLOAD
  552. Ingen nerladdning
  553. ; No Download
  554. MSG_TRADER_REQUESTER_NOT_ENOUGH_FREE_DISK_SPACE
  555. Inte nog med diskutrymme p
  556.  destinationsenheten!\nNerladdningsstorlek 
  557. b%ldd
  558. b byte, ledigt diskutrymme 
  559. n byte.
  560. ; Not enough free disk space left on destination drive!\nDownload size 
  561. n bytes, free disk space 
  562. n bytes.
  563. MSG_TRADER_REQUESTER_NOT_ENOUGH_FREE_DISK_SPACE_CHOICE
  564. *_Avbryt|Avbryt och l
  565. gg till lista|La_dda ner
  566. ; *_Abort|Abort and add to _batch|_Download
  567. MSG_TRADER_REQUESTER_RESUME
  568. Vill du 
  569. teruppta filen\n
  570. b"%s"
  571. n\n vid byte 
  572. n? (storlek p
  573.  servern: 
  574. n byte)
  575. ; Do you want to resume the file\n
  576. b"%s"
  577. n\n at byte 
  578. n? (remote size: 
  579. n bytes)
  580. MSG_TRADER_REQUESTER_RESUME_CHOICE
  581. teruppta|_Skriv 
  582. teruppta _alla|Skri_v 
  583. ver alla|D
  584. p om|_Skippa|S_kippa alla
  585. ; *_Resume|_Overwrite|Resume _All|O_verwrite All|R_ename|_Skip|S_kip All
  586. MSG_TRADER_WINDOW_DOWNLOAD_RENAME
  587. Nytt filnamn f
  588. ; New Name for File "
  589. MSG_TRADER_LOG_SKIPPED_FILE
  590. Skippade filen "%s"
  591. bFile "%s" skipped
  592. MSG_TRADER_LOG_CREATING_DIR
  593. bSkapar katalogen "%s"
  594. bCreating directory "%s".
  595. MSG_TRADER_LOG_RENAME
  596. per om "%s" till "%s"
  597. bRenaming "%s" to "%s".
  598. MSG_TRADER_LOG_DELETE
  599. Raderar "%s"...
  600. bDeleteing "%s"...
  601. ; #D1# typo  should be 'Deleting'
  602. MSG_TRADER_LOG_NO_README
  603. b.readme-filen f
  604. r %s fanns inte
  605. b.readme for %s not available
  606. MSG_TRADER_LOG_DOWNLOAD_RECENTFILE
  607. ser RECENT-fil...
  608. bReading Recent-File...
  609. MSG_TRADER_LOG_CONNECTING_TO_ADTFINDSERVER
  610. bKopplar upp mot ADT s
  611. kserver...
  612. bConnecting to ADTFind-Server...
  613. MSG_TRADER_LOG_DOWNLOAD_CHARTS
  614. ser listor...
  615. bReading Charts...
  616. MSG_TRADER_AMINET_MODT
  617. Aminet Dagens Meddelande (MOTD)
  618. ; Aminet Message Of The Day
  619. MSG_TRADER_WINDOW_AMINET_MODT_CLOSE_BUTTON
  620. ; Close
  621. MSG_TRADER_NO_AMINET_MOTD
  622. b*** "Dagens Meddelande" fanns inte ***
  623. b*** "Message Of The Day" not available ***
  624. MSG_TRADER_LOG_PROCESSING_FOUND_ENTRIES
  625. bProcessar funna element...
  626. bProcessing found entries...
  627. MSG_TRADER_LOG_DISPLAYING_CHARTS
  628. bVisar Aminet-listor...
  629. bshowing Aminet-Charts...
  630. MSG_TRADER_LOG_PARSING_RECENT_FILE
  631. bTolkar RECENT-fil
  632. bParsing Recent-File
  633. MSG_TRADER_LOG_FOUND_X_ENTRIES
  634. bHittade %ld element som matchar "%"
  635. bfound %ld entries matching "%s"
  636. ; #D1# capital 'f'
  637. MSG_TRADER_LOG_RECENT_FILE_HAS_BEEN_PARSED
  638. bRECENT-file 
  639. rdigtolkad
  640. bRecent-File has been parsed
  641. MSG_TRADER_CHARTS_MOST_DOWNLOADED_FILES
  642. EMest nerladdade filerna
  643. EThe most downloaded files
  644. MSG_TRADER_CHART_HIGHEST_RATED_PROGRAMS
  645. EProgrammen med flest r
  646. EThe highest rated programms
  647. MSG_TRADER_LOG_NO_NEW_ENTRIES_SINCE_LAST_LOGIN
  648. bInga nya filer sedan sist du loggade in
  649. bNo new entries available since last login
  650. MSG_TRADER_LOG_NO_ENTRIES_AVAILABLE
  651. bInga filer
  652. bNo entries available
  653. MSG_TRADER_LOG_NO_ENTRIES_FOUND
  654. bHittade inga 
  655. bNo entries found
  656. MSG_TRADER_LOG_CHARTS_NOT_AVAILABLE
  657. bFanns inga listor
  658. bCharts not available
  659. MSG_TRADER_LOG_NO_RECENTFILE
  660. bKunde inte hitta RECENT-filen
  661. bCould not find Recent-File
  662. MSG_TRADER_LOG_VIEWING_XYZ
  663. bVisar %s...
  664. bViewing %s...
  665. MSG_TRADER_REQUESTER_UL_DIRECTORY
  666. cVill du ladda upp katalogen "
  667. cDo you want to upload the directory "
  668. MSG_TRADER_REQUESTER_UL_DIRECTORY_CHOICE
  669. *ladda _upp|_rekursivt (med alla underkataloger)|_skippa
  670. ; *_upload|_recursive (with all subdirs)|_skip
  671. MSG_TRADER_GAUGE_TEXT_NO_UPLOAD
  672. Ingen uppladdning
  673. ; No Upload
  674. MSG_TRADER_UPLOAD_CREATE_DIR
  675. bSkapar katalog "%s".
  676. bCreating directory "%s".
  677. MSG_TRADER_REQUESTER_DL_BATCH_STILL_CONTAINS_N_FILES
  678. ringslistan hara fortfarande %ld element
  679. ; Batch-List still contains %ld entries
  680. MSG_TRADER_REQUESTER_DL_BATCH_STILL_CONTAINS_N_FILES_CHOICE
  681. *_Spara inneh
  682. ll|La_dda ner inneh
  683. ll|_Gl
  684. m inneh
  685. ; *_Save Contents|_Download Contents|_Forget Contents
  686. MSG_TRADER_REQUESTER_REALLY_DISCONNECT
  687. Vill du verkligen koppla ner fr
  688. n %s?
  689. ; Do you really want to disconnect to %s?
  690. MSG_TRADER_REQUESTER_REALLY_DISCONNECT_CHOICE
  691. *_Ja|_Nej
  692. ; *_Yes|_No
  693. MSG_TRADER_LOG_DISCONNECTING_TO_XYZ
  694. bKopplar ner fr
  695. bDisconnecting to %s
  696. MSG_TRADER_LOG_CONNECTION_WAS_TERMINATED_BY_REMOTE_SERVER
  697. bUppkopplingen mot %s har avbrutits av servern
  698. bConnection to %s has been terminated by remote Server
  699. MSG_TRADER_TRY_X_OF_Y
  700. n av 
  701. ; Try 
  702. n of 
  703. MSG_TRADER_WINDOWTITLE_LOGGED_IN_SINCE
  704.  %s (inloggad sedan \r\z%ld[2].\r\z%ld[2].\r\z%ld[4] \r\z%ld[2]:\r\z%ld[2]:\r\z%ld[2])
  705. ; %s 
  706.  %s (logged in since \r\z%ld[2].\r\z%ld[2].\r\z%ld[4] \r\z%ld[2]:\r\z%ld[2]:\r\z%ld[2])
  707. MSG_TRADER_WINDOWTITLE_CONNECTED
  708.  %s (uppkopplad)
  709. ; %s 
  710.  %s (connected)
  711. MSG_TRADER_WINDOWTITLE_NOT_CONNECTED
  712.  %s (nedkopplad)
  713. ; %s 
  714.  %s (disconnected)
  715. MSG_TRADER_ABOUT_TITLE
  716. Om ATC-Trader
  717. ; ATC-Trader About
  718. MSG_TRADER_ABOUT_CLOSE
  719. ; Close About
  720. MSG_TRADER_REQUESTER_CLEAR_QUEUE
  721. Nerladdningsk
  722. n inneh
  723. ller fortfarande %ld element.
  724. ; Download-Queue still contains %ld entries.
  725. MSG_TRADER_REQUESTER_CLEAR_QUEUE_CHOICE
  726. _Rensa k
  727. gg till 
  728. ringslista|*Rensa _inte
  729. ; _Clear Queue|_Add To Batch|*_Don't Clear
  730. MSG_TRADER_REQUESTER_ABORT_TRANSFER
  731. Du tar just nu emot filen \n"
  732. ; You are receiving the File\n"
  733. n"\nat the moment
  734. MSG_TRADER_REQUESTER_ABORT_TRANSFER_CHOICE
  735. _Avbryt 
  736. ring|Avbryt och ta bo_rt|L
  737. gg till _
  738. ringslista|*Av_bryt inte
  739. ; _Abort Transfer|Abort And _Remove|Add To _Batch|*_Don't Abort
  740. MSG_TRADER_DISKSPACE_BYTES_FREE
  741. n byte ledigt
  742. n bytes free
  743. MSG_TRADER_DISKSPACE_X_PERCENT_FULL
  744. (%ld% full)
  745. ; (%ld% full)
  746. MSG_TRADER_DISKSPACE_GIGABYTE
  747. MSG_TRADER_DISKSPACE_MEGABYTE
  748. MSG_TRADER_DISKSPACE_KILOBYTE
  749. %ldkB
  750. ; %ldkb
  751. MSG_TRADER_DIRSCAN_STATUS
  752. n... %ld element. %ld byte l
  753. sta(%ld cps)
  754. n... %ld entries. %ld bytes read (%ld cps)
  755. MSG_TRADER_DISCAN_CHANGING_DIR
  756. cByter katalog... 
  757. cChanging Directory... 
  758. MSG_TRADER_SHORTHELP_PARENT
  759. Moderkatalog
  760. ; Parent Directory
  761. MSG_TRADER_SHORTHELP_RELOAD
  762. ser om katalogen
  763. ; Reloads the directory
  764. MSG_TRADER_MENU_OPTIONS_XFER_DISPLAYMODE
  765. ringsdetaljrikedom
  766. ; Transfer Displaymode
  767. MSG_TRADER_MENU_OPTIONS_XFER_DISPLAYMODE_SIMPLE
  768. ; Simple
  769. MSG_TRADER_MENU_OPTIONS_XFER_DISPLAYMODE_DETAILED
  770. ; Detailed
  771. MSG_TRADER_DIRSCAN_TOTALBYTES
  772. Byte att ladda ner:
  773. ; Bytes to download:
  774. MSG_TRADER_DIRSCAN_FILES
  775. Filer:
  776. ; Files:
  777. MSG_TRADER_DIRSCAN_DIRS
  778. Kataloger:
  779. ; Directories:
  780. MSG_TRADER_WINDOW_DOWNLOAD_COULDNOTOPENFILE
  781. Kunde inte 
  782. ppna filen "
  783. r skrivning.\nAnge ett nytt namn:
  784. ; Could not open File "
  785. n" for write.\nPlease enter a new name:
  786. MSG_TRADER_COULD_NOT_OPEN_FILE_ABORTING
  787. Kunde inte 
  788. ppna den lokala filen "
  789. r skrivning.
  790. ringen avbryts.
  791. ; Could not open localfile "
  792. n" for write. Transfer will be aborted.
  793. MSG_TRADER_MENU_SETTINGS
  794. llningar
  795. ; Settings
  796. MSG_TRADER_MENU_SETTINGS_LISTERMODE
  797. Ett listf
  798. nster
  799. ; Single lister mode
  800. MSG_TRADER_MENU_SETTINGS_MUI
  801. MUI...
  802. ; MUI...
  803. MSG_TRADER_LOCAL_MATCHIN
  804. k och v
  805. lj i:
  806. ; Search and select in:
  807. MSG_TRADER_BUTTON_SKIP
  808. Skippa
  809. ; Skip
  810. MSG_TRADER_BUTTON_SKIP_ALL
  811. Skippa alla
  812. ; Skip All
  813. MSG_TRADER_BUTTON_BACK
  814. Tillbaka
  815. ; Back
  816. MSG_TRADER_DIRLIST_PROTECTION
  817. Flaggor
  818. ; Flags
  819. MSG_TRADER_DIRLIST_CHMOD
  820. CHMOD
  821. ; CHMOD
  822. MSG_TRADER_LOCAL_CHANGEMODE
  823. ndra l
  824. ; Change Mode
  825. MSG_TRADER_LOCAL_CHANGEMODESELECTED
  826. ndra l
  827.  valda
  828. ; ChMod Selected
  829. MSG_TRADER_ADTLIST_RATE
  830. sta p
  831.  filer
  832. ; Rate Files
  833. MSG_TRADER_WINDOWTITLE_RATE
  834. ; Rate
  835. MSG_TRADER_BUTTON_RATE
  836. ; Rate it
  837. MSG_TRADER_BUTTON_RATE_ALL
  838. sta alla
  839. ; Rate all
  840. MSG_TRADER_RATE_CRAP
  841. ; Crap
  842. MSG_TRADER_RATE_MEDICORE
  843. Medelm
  844. ; Medicore
  845. MSG_TRADER_RATE_OUTSTANDING
  846. Enast
  847. ; Outstanding
  848. MSG_TRADER_RATE_FILESTORATE
  849. %ld filer kvar at r
  850. sta p
  851. ; %ld files left to rate
  852. MSG_TRADER_MENU_ACTION_RECEIVEFILE
  853. Ladda ner direkt fr
  854. n filnamn
  855. ; Download directly by filename
  856. MSG_TRADER_WINDOWTITLE_GETFILE
  857. Ladda ner direkt fr
  858. n filnamn
  859. ; Download directly by filename
  860. MSG_TRADER_LABEL_GETFILE
  861. Komplettera filnamn
  862. ; Complete filename
  863. MSG_TRADER_SMTP_SENDINGMAIL
  864. bSMTP: skickar e-post med dina r
  865. ster...
  866. bSMTP: sending rate mail...
  867. MSG_TRADER_SMTP_MAILSENT
  868. bSMTP: e-post med r
  869. ster har skickats.
  870. bSMTP: rate mail has been sent successfully.
  871. MSG_TRADER_CPSWARNING
  872. bVarning!
  873. n Medelcps (
  874. n) sj
  875. nk under 
  876. teruppkopplar om 
  877. n sekunder. 
  878. k kvar.
  879. bWarning!
  880. n Average cps (
  881. n) dropped below 
  882. n. Reconnecting in 
  883. n seconds. 
  884. n tries left.
  885. MSG_TRADER_REQUESTER_CLEAR_QUEUE_CHOICE2
  886. _Avbryt k
  887. gg till nuvarande nerladdning och k
  888.  till 
  889. ringslista|L
  890.  till 
  891. ringslista|*A_vbryt inte
  892. ; _Abort Queue|Add _current d/l and queue to batch|Add _queue to batch|*_Don't abort
  893. MSG_TRADER_MENU_SETTINGS_SHOWLOG_NO
  894. MSG_TRADER_MENU_SETTINGS_SHOWLOG_YES
  895. ; Yes
  896. MSG_TRADER_MENU_SETTINGS_SHOWLOG_TURNOFF
  897. ng av under 
  898. ringar
  899. ; Turn Off During Batch-Transfers
  900. MSG_TRADER_SLIDER_FULLSPEED
  901. Full hastighet ;)
  902. ; Full Speed ;)
  903. MSG_TRADER_SLIDER_IMMEDIATE
  904. direkt
  905. ; immediate
  906. MSG_TRADER_SLIDER_SECONDS
  907. sekunder
  908. ; secs
  909. MSG_TRADER_SLIDER_CPS
  910. ; cps
  911. MSG_TRADER_SLIDER_OFF
  912. ; -Off-
  913.